کتاب رمان خانواده پاسکوآل دوآرته نوشته کامیلو خوسه سلا است که فرهاد غبرائی آن را ترجمه و نشر ماهی منتشر کرده است. این رمان در سال 1989 برنده جایزه نوبل ادیات شده است. خانواده پاسکوآل دوارته بررسی روانکاوانه ترس است. خشونت ترس و جبن و احساس گناه نسبت به هر دوی این‌ها پاسکوآل دوارته اسیر یک فکر و روی هم رفته بیش از قربانیانش احساس همدردی برمی‌انگیزد. کاملیو خوسه سلا بی‌گمان یکی از بهترین رمان‌نویسان پس از جنگ داخلی اسپانیا است. این رمان در همان سالی چاپ شده است که بیگانه آلبر کامو(1942) منتشر شد و شاید بی‌دلیل نیست که این هر دو کتاب درباره قتل بی‌هدف است. در این رمان خشونتی حماسی و هراسناک به چشم می‌خورد و در صحنه‌ای که فاسق همسر تقریبا بر اثر اشتباه کشته می‌شود، طنزی بی‌معنا و تلخ و جود دارد. مختصر آنکه خانواده پاسکوآل دوآرته چیزهایی دارد که می‌توان آن را یک رمان مدرن فوق‌العاده به حساب آورد. زیرا اسپانیایی که سلا در آن می‌نویسد، کشوری است است که دوران نوین خود را با جنگ داخلی آغاز می‌کند، اسپانیای جاودانه نیست، اسپانیای افسانه‌ها هم نیست، اسپانیای سنت‌ها نیز نیست، اما با این همه، نثر او، حتی نثر بسیار شاعرانه آثار متأخرش، در حیطه زبان رسمی و گفتاری  اسپانیای افسانه‌ای و سنتی می‌گنجد.  طعم زبانش گرچه باروک است، اما صدا به طراوت زبان روستایی است و همواره  به روانی زبان روسالییان سالامانکا، شهریان مادرید است. زبان او آمیزه زبان دون کیشوت و سانچو پانزا است.